8 de mayo de 2007

Traducción, una carrera para el futuro

Comunicación, Arquitectura y Traducción son las carreras prioritarias del futuro, según el rector

Fuente:Lne.es

La Universidad de Oviedo empezará el próximo curso la renovación de todos sus planes de estudio para adaptarlos al marco europeo de educación superior

La revolución universitaria empieza a cobrar forma tras un largo período de sombras. La Universidad de Oviedo comenzará a partir del próximo curso a reformar sus planes de estudio para adaptarlos al espacio europeo de educación superior. Y una vez que se despejen las dudas sobre cómo quedarán conformadas las actuales titulaciones, el equipo rectoral acometerá una nueva tarea: ampliar la oferta.

La última palabra le corresponde al Gobierno del Principado, que será el encargado de dar luz verde a las nuevas enseñanzas, pero el equipo rectoral tiene claras sus prioridades: «Tenemos que implantar algo en el ámbito de la Comunicación Audiovisual, en el de la Arquitectura y en el de Traducción e Interpretación, porque sigue habiendo indicadores que apuntan a que en estos ámbitos hay demandas». Así lo declaró ayer el rector Juan Vázquez a LA NUEVA ESPAÑA en Santander, donde asistió en calidad de presidente de la Conferencia de Rectores de las Universidades Españolas (CRUE) a una reunión de la red Universia, patrocinada por el Grupo Santander.

Vázquez subrayó, no obstante, que el proceso de convergencia europea debe acometerse paso a paso y que lo primero es renovar las carreras ya existentes: «Ya hemos pedido que se trabaje por familias de titulaciones y ese proceso lo tenemos que hacer entre todos a lo largo del próximo curso para que en 2008-2009 ya se puedan transformar las primeras titulaciones». Las primeras carreras susceptibles de adaptarse sin ningún problema a la fórmula del título de grado (cuatro años de duración) son las tradicionales: Derecho, Geografía e Historia, Matemáticas, Física, Química y Filosofía tendrán una transformación más sencilla. Otras, como las ingenierías técnicas, están sometidas a un proceso más complejo, por lo que es improbable que se transformen antes de dos años.
Despejar dudas
«En materia de titulaciones hay que ver el conjunto, no se puede ir una por una», señaló el rector asturiano: «Cuando hayamos despejado dudas sobre algunas que tienen más complicaciones, tendremos una percepción más clara para incorporar nuevas carreras; pero, desde luego, cabe hacerlo, para cubrir algunos huecos y para apostar por algunas cosas que sean diferenciales para la Universidad de Oviedo». Vázquez indicó que «hay que trabajar con dos criterios: tenemos unos recursos y ahora hay que acertar a distribuirlos entre la nueva oferta de grado y la de posgrado».

Con respecto a los posgrados, el próximo curso se implantarán siete nuevos títulos oficiales, que se sumarán a los seis actuales. Estos posgrados, que conducirán al título de máster, convivirán con los títulos propios que actualmente se imparten en la Universidad asturiana hasta que concluya el proceso de adaptación de todos los estudios al espacio europeo. El rector insistió en la idea de que a partir del próximo curso «toda la comunidad universitaria debe ponerse a trabajar en planes de estudio, pero hay que verlo por familias de conocimiento y teniendo en cuenta los recursos que queremos utilizar en grado y en posgrado».
El título universitario de grado, que sustituirá a las diplomaturas y licenciaturas, tendrá cuatro cursos de duración, los tres primeros (180 créditos) de formación académica y el cuarto (que oscilará entre tres meses y un año) tendrá un contenido más práctico. Para obtener el título, todos los estudiantes deberán presentar un proyecto de fin de carrera y defenderlo en una exposición oral. El proceso de convergencia europea debe culminar en el año 2010.

1 comentario:

gatita de la noche dijo...

¡Vaya! Lo que faltaba ya, más titulados en traducción..






http://gatita-de-la-noche.blogspot.com