tag:blogger.com,1999:blog-32316529.post3474063926644560431..comments2023-09-04T13:29:47.563+02:00Comments on De traducciones y otras rarezas: El 'boom' nórdico no tiene traductoresUnknownnoreply@blogger.comBlogger9125tag:blogger.com,1999:blog-32316529.post-70238801693747402682011-10-21T11:37:03.220+02:002011-10-21T11:37:03.220+02:00Great post..... this blog is amazing ever. thanks
...Great post..... this blog is amazing ever. thanks<br /><br /><br /><br /><a href="http://www.quicklingo.com/en/languages/german-translation" rel="nofollow">german translation services</a>german translation serviceshttp://www.quicklingo.com/en/languages/german-translationnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-32316529.post-68774155092916736172011-05-16T17:52:53.083+02:002011-05-16T17:52:53.083+02:00Son idiomas muy minoritarios que cuestan de aprend...Son idiomas muy minoritarios que cuestan de aprender por sus diferencias con el español. Esperemos que con el éxito de las novelas negras, estos idiomas se pongan de moda y más academias se animen a impartirlos.Academias de idiomashttp://www.easyacademias.com/academias-de-ingles/noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-32316529.post-80220036001929368932011-02-10T19:15:29.699+01:002011-02-10T19:15:29.699+01:00Asimismo, no creo que cubran la demanda a corto pl...Asimismo, no creo que cubran la demanda a corto plazo, puesto que las facultades van con pies de plomo con las lenguas. Más de una vez se ha demostrado que el mercado se vuelve a saturar pronto...De traducciones y otras rarezashttps://www.blogger.com/profile/09256621116286095243noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-32316529.post-39968455987754146792011-02-10T18:55:24.154+01:002011-02-10T18:55:24.154+01:00Interesante entrada, me había preguntado quién se ...Interesante entrada, me había preguntado quién se estaría ocupando del aluvión de novelas nórdicas que ofrecen últimamente las editoriales, parece una lucha por tener el mayo número de títulos de esa zona del mundo. Hay desde luego pocas opciones para especializarte en la traducción en estas lenguas en España, probablemente por la escasa demanda hasta ahora.Aidahttps://www.blogger.com/profile/08006347657961656434noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-32316529.post-28484806488029824272011-02-09T23:04:51.908+01:002011-02-09T23:04:51.908+01:00Estaba preparando la entrada para mi blog... y vay...Estaba preparando la entrada para mi blog... y vaya sorpresa me he llevado al leer los comentarios de la noticia que, como digo en mi entrada que publicaré en unos minutos, te invito a leer tantos meses después de colgarla en tu blog.<br /><br />Gracias : )Alejandrohttps://www.blogger.com/profile/07637862362679557766noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-32316529.post-58288446667958109732011-02-09T10:03:05.131+01:002011-02-09T10:03:05.131+01:00Hola Alejandro.
Encantada de que me sigas. Ya ves...Hola Alejandro.<br /><br />Encantada de que me sigas. Ya ves que hace tiempo que no hay movimiento, pero en ello estoy, así que volveré a estar operativa en breve.<br /><br />Respecto a esta noticia, es cierto que los recursos en España son muy limitados y apenas existen certificaciones "oficiales". Pero aquí somos así: no hacemos algo hasta que no nos queda más remedio. Entonces ponemos soluciones ad hoc y listo.<br />Supongo que habrá pasado tras el boom de traducciones de idiomas nórdicos hacia el español. Alguien habrá querido aprovechar el "negocio" y es posible que se oferte algo más en estos idiomas, pero la realidad es que lo más fácil es hacer una inmersión, es decir, ir al país a estudiar el idioma e intentar continuar la formación a distancia. Seguro que hay universidades de estos países nórdicos que ofrecen cursos online.<br /><br />Y, por último, en cuanto a enlazar la noticia, no tengo ningún problema. ¡Es una noticia píblica! Con mencionar la fuente, no tengo ningún problema.<br /><br />Un abrazo y seguimos en contacto si averiguo algo más :)De traducciones y otras rarezashttps://www.blogger.com/profile/09256621116286095243noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-32316529.post-46787559420897171092011-02-08T23:21:21.740+01:002011-02-08T23:21:21.740+01:00A raiz de tu comentario en mi blog, descubrí el tu...A raiz de tu comentario en mi blog, descubrí el tuyo (y lo tengo añadido para seguirlo :P).<br />Me hice un repaso de toooodas tus entradas para ver todo lo que habías subido y ver si había más articulos interesantes. (Además de unirme al grupo de Yahoo! jeje).<br /><br />Esta noticia me gustó bastante por dos razones:<br /><br />1. Lo indignante de la situación, en lo referente al pago por traducción. El que haya más o menos traductores... eso ya es otro asunto.<br />2. Porque me toca un poco a mí :P ¿Por qué? Porque el pasado curso, en mi Erasmus, hice casi dos "semestres" de Finlandés. Pero por desgracia no puedo continuar su estudio aquí; no hay donde estudiar, al menos fuera de madrid...<br /><br />Respecto a Eva, no sé si me leerás; el otro día encontré (creo que en este blog o por algo relacionado de aquí), una web del gobiero de EEUU, con cursos para aprender idiomas (en inglés, claro).<br /><br />Y volviendo a ti, la autora del blog, estoy con ganas de hablar de esta noticia en mi blog, pero no sé si sería correcto :/<br /><br />¡Un saludo!Alejandrohttps://www.blogger.com/profile/07637862362679557766noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-32316529.post-6968610713077377872011-01-12T17:14:29.360+01:002011-01-12T17:14:29.360+01:00Hola Eva.
Encantada de leer tu comentario.
Creo qu...Hola Eva.<br />Encantada de leer tu comentario.<br />Creo que todo dependerá de la ciudad en la que te encuentres (eso me puede orientar bastante).<br />Si en la escuela oficial de idiomas de tu provincia no hay de sueco, que es lo normal, habrá que buscar más allá...<br />No sé si habrás leido este enlace, pero te puede ayudar a orientarte: http://www.spaniards.es/foros/2010/06/17/manifiesto-por-las-lenguas-nordicas<br />Además, sería interesante mirar las becas para estudiantes que ofrecen los países nórdicos... :)De traducciones y otras rarezashttps://www.blogger.com/profile/09256621116286095243noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-32316529.post-45305849622606261562011-01-11T14:10:22.104+01:002011-01-11T14:10:22.104+01:00Yo hice un curso de traducción hace poco, de inglé...Yo hice un <a href="http://www.sinjania.es/cursos/curso-de-traduccion/" rel="nofollow">curso de traducción</a> hace poco, de inglés a castellano. Lo cierto es que estoy interesada en los idiomas nórdicos (domino un poco el sueco) y me gustaría profundizar un poco más, pero no conozco lugares donde se impartan cursos de traducción para esos idiomas.<br />¿Alguien puede echarme un cable?<br />Gracias.Evanoreply@blogger.com